
宿泊施設の宿泊税徴収をサポートするパートナーを募集しています
代理店経由の登録ユーザーはフリートライアルが二週間に延長します
QuickGuestbook の代理店パートナーとして、宿泊施設へのサービス紹介・導入支援を行っていただきます。
As an agency partner of QuickGuestbook, you will introduce and support the onboarding of accommodation facilities.
| プラン | 税込価格 | 税抜価格 | 代理店報酬 (15%) |
|---|---|---|---|
| ビギナー | ¥1,980/月 | ¥1,800 | ¥270/月 |
| セミプロ | ¥3,980/月 | ¥3,618 | ¥543/月 |
| プロ | ¥5,980/月 | ¥5,436 | ¥815/月 |
| プラン | 年額税込 | 年額税抜 | 代理店報酬 (15%) |
|---|---|---|---|
| ビギナー | ¥21,384/年 | ¥19,440 | ¥2,916/年 |
| セミプロ | ¥42,984/年 | ¥39,076 | ¥5,861/年 |
| プロ | ¥64,584/年 | ¥58,712 | ¥8,807/年 |
※ 月払いプランは毎月報酬が発生します。年払いプランは契約時に一括で報酬が支払われます。
* Monthly plan commissions are paid each month. Annual plan commissions are paid upfront at the time of contract.
セミプロプラン(月払い)を基準にした目安です。
Based on the Semi-Pro monthly plan.
| 契約施設数 | プラン | 月間報酬(目安) | 年間報酬(目安) |
|---|---|---|---|
| 10施設 | セミプロ | 約 ¥5,400 | 約 ¥64,800 |
| 30施設 | セミプロ | 約 ¥16,300 | 約 ¥195,600 |
| 50施設 | プロ | 約 ¥40,700 | 約 ¥488,400 |
| 100施設 | プロ | 約 ¥81,500 | 約 ¥978,000 |
※ 報酬は税抜価格の15%。施設数・プランの組み合わせにより変動します。
* Commissions are 15% of the pre-tax price and vary by number of facilities and plan.

代表
打越 貴之
クイック宿税帳は、宿泊施設の煩雑な税務処理や現地での売り上げ管理をシンプルにするために生まれたサービスです。 日本だけでなく、世界中の宿泊施設オーナーが税務管理、現金管理に悩んでいます。 宿泊税を回収するためにOTAに15%ものコミッションを支払うなんて馬鹿げていますし、ほとんどのOTAが消費税に関してはリバースチャージ方式を採用しています。 駐車場代やアーリーチェックインの代金決済をOTAがやってくれるのでしょうか?税務処理の一部の資料でも作ってくれますか? 2026年、日本全国で新たに30の自治体で宿泊税が導入され、税収は年間推定450億円をも見込んでおり、2027年には700億円になる予定です。この数字はアメリカでは8.2兆円、カナダで1540億円、オーストラリアで1260億円、フランスで815億円、ドイツとスイスで800億円、台湾で170億と言われています。ベッドアンドブレックファストをはじめとする小さな宿泊施設は年々世界的に拡大傾向にあり、それら全てが我々の、そしてあなたの顧客となり得るのです。 あなたの国・地域でこのサービスを広めていただけるパートナーを心より歓迎します。 一緒に世界の宿泊産業をサポートしましょう。
QuickGuestbook was born to simplify the complex tax processing and on-site revenue management that accommodation facilities face every day. Accommodation owners around the world — not just in Japan — struggle with tax management and cash handling. It makes no sense to pay OTAs a 15% commission just to collect lodging tax. Most OTAs apply a reverse charge mechanism for consumption tax, leaving operators to handle the burden themselves. And let's be honest — will OTAs ever process parking fees or early check-in payments for you? Will they prepare even a single piece of tax documentation? In 2026, 30 new municipalities across Japan will introduce lodging tax, with projected annual revenue reaching an estimated ¥45 billion — and that figure is expected to climb to ¥70 billion by 2027.The scale of this challenge is enormous. Lodging and tourism tax revenues already amount to ¥8.2 trillion in the United States, ¥154 billion in Canada, ¥126 billion in Australia, ¥81.5 billion in France, ¥80 billion across Germany and Switzerland, and ¥17 billion in Taiwan. Bed-and-breakfasts and small accommodation properties are growing year by year on a global scale, and every single one of them is a potential customer — for us, and for you. We warmly welcome partners who are ready to bring this service to their country or region. Let's support the world's accommodation industry — together.
下記フォームにご記入の上、お申し込みください。
審査後、Stripeによるお支払い設定のご案内をお送りします。
※Stripe Connectからの入金を外部銀行口座で管理する方法は こちら